-
1 зажечь электричество
vgener. uzgriezt elektrību -
2 зажечь электричество
Русско-английский словарь по общей лексике > зажечь электричество
-
3 зажечь электричество
Русско-английский синонимический словарь > зажечь электричество
-
4 электричество
-
5 электричество
с.electricity; (освещение тж.) electric lightзажечь, потушить электричество разг. — turn on, turn off the light
посредством электричества — electrically, by means of electricity
-
6 электричество
1) физ. elettricità ж.2) ( электроэнергия) elettricità ж., energia ж. elettrica3) ( освещение) luce ж., corrente ж. elettrica, elettricità ж.* * *с.elettricità f; corrente f разг.; luce ( elettrica) ( электрический свет)провести электри́чество — allacciare l'impianto elettrico
зажечь / погасить электри́чество — accendere / spegnere la luce ( elettrica)
* * *ngener. elettrico, elettricismo, elettricita -
7 электричество
[elektríčestvo] n.elettricità (f.), luce elettrica -
8 электричестве
электричестве1. электричество (материй частице-влакын – электрон, позитрон да протон-влакын – тарванылмышт дене шочшо энергий формо)Электричестве нерген тунеммаш учение об электричестве;
электричествым тунемаш изучать электричество;
электричествым лукташ вырабатывать электричество.
Изи машина тугай вийым лукташ тӱҥалеш – ончен ӧрат. Электричестве! Теве мо мыланна вийым пуа. С. Николаев. Маленькая машина будет вырабатывать такую энергию – увидишь и поразишься. Электричество! Вот что даст нам энергию.
Марий республикысе ола ден ялласе илыш-йӱлашке электричестве чотак пурен. «Ончыко» В быт городов и деревень Марийской республики крепко внедрилось электричество.
2. электричество; освещение, получаемое от этой энергии (тиде энергий дене ыштыме волгыдо)Электричествым чӱкташ включить (зажечь) электричество;
электричествым йӧрташ выключить (погасить) электричество;
электричествым пурташ провести электричество.
Кызыт ялжат села гай: радио, электричестве. В. Иванов. Нынче и деревня как село: радио, электричество.
Репродукторат уло, электричестват йӱдым латик шагат марте волгалтара. В. Косоротов. Есть и репродуктор, и электричество освещает ночью до одиннадцати часов.
3. в поз. опр. электрический (электричестве дене кылдалтше)Электричестве вий электрическая энергия.
Матвейын пӧлемыштыже ӱстембалне электричестве тул йӱла. А. Эрыкан. В комнате Матвея на столе горит электрический свет.
Сравни с:
электрический -
9 зажигать
зажечь (вн.)зажигать спичку — strike* a match
зажигать электричество — put* / turn / switch the light on
зажечь кого-л. энтузиазмом — stir smb.'s enthusiasm
-
10 зажигать
(кого-л./что-л.)несовер. - зажигать; совер. - зажечьset fire (to); light, kindle; kindle, inflame, spark, ignite перен.- зажигать спичкупостепенно зажигать свет — ( в театре) dim up
- зажигать электричество -
11 тул
Г.: тыл1. огонь; процесс (состояние) горения чего-л.; пламя при горенииТул ваштареш шинчаш сидеть у огня (напротив огня);
тулым ылыжташ зажечь огонь;
тулым чыкаш поджечь;
тулым пуалаш задуть огонь.
Кидемат тул авен нале. О. Тыныш. Даже мою руку охватил огонь.
Тул уло гын, вӱд ямде лийже. Калыкмут. Есть огонь – вода должна быть наготове.
2. огонь, огонёк; свет, электричествоИзике тул огонёк светца;
лампе тул свет лампы;
маякын тулжо свет маяка.
Умбалне чыли-чули тул коеш. Н. Лекайн. Вдали мерцает огонёк.
Прожектор тул чӱкталте. В. Юксерн. Зажегся свет прожектора.
Залыште тул йӧрыш. В. Иванов. В зале погас свет.
Сравни с:
волгыдо3. костёр; горящая куча дров, сучьев и т. дРвезе ден ӱдыр-влак курык вуеш тулым олтат, тудын гоч тӧрштылыт. К. Васин. Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.
Сравни с:
тулото4. огонь, жар, горячие угли, головешки; что-л. горящее (для поджигания, зажигания)Икана, самоварыш вӱдым опталде, вик тулым пыштенам. О. Тыныш. Однажды, не налив в самовар воды, я сразу разожгла (букв. сунула) огонь.
Еҥ кид тул удыраш веле йӧра. Калыкмут. Чужая рука годится только для того, чтобы жар загребать.
5. перен. огонь; стрельба, ведение стрельбыТулым почаш открыть огонь.
Кечывал деч вара артиллерийын тулжо эркышнаш тӱҥале. К. Березин. После полудня огонь артиллерии начал ослабевать.
Сравни с:
лӱйкалымаш6. перен. пламя, огонь, страсть, сильное чувство; огонь, огонёк, увлечение, задор, источник вдохновения; жар, пламенность, что-то теплящееся (в душе, сердце)Таҥасымаш тул задор соревнования;
ӱшан тул огонёк надежды.
Эрык тул сескемже тышкат возын. К. Васин. И сюда попала искра пламени свободы.
Мый йӧратем шинча тулетым. В. Чалай. Я люблю огонь твоих глаз.
7. перен. огонь (войны, сражения, опасности, тяготы); пожар (революции, конфликта – о бурно развивающихся событиях)Элыште сар тул мӱгырымӧ жапыште Чопай Степан фронтыш каен. А. Эрыкан. Чопай Степан ушёл на фронт, когда в стране гремел огонь войны.
Пиалым ыштышна революций тулеш. М. Большаков. Счастье мы создали в огне революции.
8. в поз. опр. огненный, огня; связанный с огнём, пламенем; цвета огняТул волгыдо свет огня;
тул корно огненный след.
Кава тул волгенчым кышка. В. Сапаев. Небо мечет огненные молнии.
Яллаште тул оржан имне нерген мут коштеш. Б. Данилов. В деревнях ходит молва о коне с огненной гривой.
9. в поз. опр. световой, светящийся, света; связанный со светом, освещением(Толкын) вӱдыштӧ сӱретлалтше тул меҥгым кадыртылеш. Б. Данилов. Волна изгибает падающую на воду полосу света.
Кок тул шинча йылт-йолт волгалт кайыш. Тиде паровоз пӧртылеш. Г. Чемеков. Сверкнули два светящихся глаза. Это возвращается паровоз.
10. в поз. опр. перен. огненный, огневой; связанный с огнём, стрельбойТул рубеж огневой рубеж.
Тушман тул колчашке дружина вереште. Й. Осмин. Дружина попала в огненное кольцо противника.
11. в поз. опр. перен. горячий, пламенный; яростныйТул шинчаончалтышан с горячим взглядом;
тул шӱман с пламенным сердцем.
Калык Тул штурмышко лектын. А. Бик. Народ вышел на яростный штурм.
(Онын) тул шомакше тыйымат волгалтарен. М. Казаков. Пламенное слово вождя и тебя просветило.
Идиоматические выражения:
– тул койо
См. также в других словарях:
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, электричества, мн. нет, ср. (греч. elektron). 1. Субстанция, лежащая в основе строения материи (физ.). || Своеобразные явления, сопровождающие движение и перемещение частиц этой субстанции, форма энергии (электрический ток и т.п.) … Толковый словарь Ушакова
ЗАЖЕЧЬ — ЗАЖЕЧЬ, зажгу, зажжёшь [жьжё], зажгут, прош. вр. зажёг, зажгли, совер. (к зажигать). 1. что. Заставить загореться, гореть. Зажечь спичку. Зажечь электричество. Молния зажгла дерево. 2. перен., кого что. Возбудить, вызвав подъем чувств, энергии… … Толковый словарь Ушакова
зажечь — свет • действие, каузация, начало зажечь электричество • действие, каузация свет зажечь • действие, каузация, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
электричество — горит электричество • действие, субъект зажечь электричество • действие, каузация отключает электричество • действие, прерывание отключить электричество • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
электричество — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? электричества, чему? электричеству, (вижу) что? электричество, чем? электричеством, о чём? об электричестве 1. Электричеством называют вид энергии, которую люди используют для приведения в… … Толковый словарь Дмитриева
электричество — а; ср. [от греч. ēlektron янтарь] 1. Совокупность явлений, в которых проявляется существование, движение и взаимодействие заряженных частиц. Учение об электричестве. 2. Энергия, получаемая в результате использования таких явлений. Машина работает … Энциклопедический словарь
зажечь — жгу, жжёшь, жгут; зажёг, жгла, жгло; зажжённый; жжён, жжена, жжено; св. 1. что. Заставить гореть; вызвать горение. З. свечу. З. сигарету. З. газ. З. фитиль в керосиновой лампе. З. запал у пушки. З. костёр. З. спичку. З. спичками. Молния зажгла… … Энциклопедический словарь
зажечь — жгу/, жжёшь, жгу/т; зажёг, жгла/, жгло/; зажжённый; жжён, жжена/, жжено/; св. см. тж. зажигать, зажигаться, зажигание 1) а) что Заставить гореть; вызвать горение … Словарь многих выражений
электричество — а; ср. (от греч. ēlektron янтарь) 1) Совокупность явлений, в которых проявляется существование, движение и взаимодействие заряженных частиц. Учение об электричестве. 2) Энергия, получаемая в результате использования таких явлений. Машина работает … Словарь многих выражений
зажигать — зажечь свет • действие, каузация, начало зажечь электричество • действие, каузация зажигать свет • действие, каузация зажёгся свет • действие, субъект, начало свет зажечь • действие, каузация, начало свет зажёгся • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён